estafar

  • 1 estafar — estafar( se) de ou com estafar( se) de (com) trabalho. estafar se em estafar se em correrias …

    Dicionario dos verbos portugueses

  • 2 estafar — Se conjuga como: amar Infinitivo: Gerundio: Participio: estafar estafando estafado     Indicativo   presente imperfecto pretérito futuro condicional yo tú él, ella, Ud. nosotros vosotros ellos, ellas, Uds. estafo estafas estafa estafamos estafáis …

    Wordreference Spanish Conjugations Dictionary

  • 3 estafar — v. tr. 1. Dar ou causar estafa a. 2. Maçar. 3. Repetir enfadonhamente. 4. Deixar derrengado. 5.  [Popular] Gastar prodigamente. • v. pron. 6. Cansar se.   ‣ Etimologia: estafa + ar …

    Dicionário da Língua Portuguesa

  • 4 estafar — verbo transitivo 1. Quitar (una persona) [una cosa] a [una persona] con engaño: Les estafó todo lo que pudo. 2. Dar (una …

    Diccionario Salamanca de la Lengua Española

  • 5 estafar — 1. tr. Pedir o sacar dinero o cosas de valor con artificios y engaños, y con ánimo de no pagar. 2. Der. Cometer alguno de los delitos que se caracterizan por el lucro como fin y el engaño o abuso de confianza como medio …

    Diccionario de la lengua española

  • 6 estafar — {{#}}{{LM E16408}}{{〓}} {{ConjE16408}}{{\}}CONJUGACIÓN{{/}}{{SynE16839}} {{[}}estafar{{]}} ‹es·ta·far› {{《}}▍ v.{{》}} {{<}}1{{>}} {{♂}}Referido a una cantidad de dinero o a algo valioso,{{♀}} quitárselo a su dueño con engaño: • Estafó a su socio… …

    Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos

  • 7 estafar — (Del ital. staffare, sacar el pie del estribo < staffa, estribo.) ► verbo transitivo 1 Quitar a una persona dinero u otra cosa de valor con engaño. SINÓNIMO timar 2 Decepcionar a alguien al no recibir aquello que esperaba o al recibirlo en mal …

    Enciclopedia Universal

  • 8 estafar — Derecho. Cometer alguno de los delitos que se caracterizan por el lucro como fin y el engaño o abuso de confianza como medio …

    Diccionario de Economía Alkona

  • 9 estafar — es|ta|far Mot Agut Verb transitiu …

    Diccionari Català-Català

  • 10 estafar — v tr (Se conjuga como amar) Engañar a una persona con el propósito de obtener de ella algún provecho económico; quitarle dinero o bienes mediante una transacción ilícita o ilegal: Te estafaron, la pulsera que compraste es de cobre, no de oro …

    Español en México

  • 11 estafar — transitivo defraudar*, quitar, engañar, dar el cambiazo, pegar un parche, pegar un petardo, dar un sablazo, timar, truhanear, sablear, dar gato por liebre. * * * Sinónimos: ■ timar, robar, hurtar, sablear, chantajear …

    Diccionario de sinónimos y antónimos

  • 12 estafar — Derecho. Cometer alguno de los delitos que se caracterizan por el lucro como fin y el engaño o abuso de confianza como medio …

    Diccionario de Economía

  • 13 estafar — tr. Robar con engaños. Sacar dinero con el ánimo de no pagar …

    Diccionario Castellano

  • 14 estafar — 1) tr. Robar (a uno) valiéndose de artificios o engaños; no satisfacer (lo que uno ha prometido pagar). 2) DER. Cometer alguno de los delitos que se caracterizan por el lucro como fin y el engaño o abuso de confianza como medio …

    Diccionario de motivos de la Lengua Española

  • 15 estafar — 1) tr. Robar (a uno) valiéndose de artificios o engaños; no satisfacer (lo que uno ha prometido pagar). 2) DER. Cometer alguno de los delitos que se caracterizan por el lucro como fin y el engaño o abuso de confianza como medio …

    Diccionario de motivos de la Lengua Española

  • 16 estafar — 1) tr. Robar (a uno) valiéndose de artificios o engaños; no satisfacer (lo que uno ha prometido pagar). 2) DER. Cometer alguno de los delitos que se caracterizan por el lucro como fin y el engaño o abuso de confianza como medio …

    Diccionario de motivos de la Lengua Española

  • 17 pasar gato por liebre — estafar; engañar; embaucar; mentir; cf. jurel tipo salmón, meter el dedo en la boca, hacer huevón, vender gato por liebre, gato por liebre; me pasaron gato por liebre: me vendieron becerro por lechón , la educación en Chile es un gigantesco pasar …

    Diccionario de chileno actual

  • 18 vender gato por liebre — estafar; engañar; embaucar; mentir; cf. jurel tipo salmón, meter el dedo en la boca, hacer huevón, pasar gato por liebre, gato por liebre; se lee en el baño de la Facultad: ¡Estudiante atiende: los doctorados chilenos son gatos, no liebres! Y en… …

    Diccionario de chileno actual

  • 19 caimanear — estafar. no pagar la deuda. no devolver un objeto prestado …

    Colombianismos

  • 20 escarmenar — ► verbo transitivo 1 Limpiar y arreglar el pelo, la lana o la seda. SINÓNIMO carmenar 2 Castigar a alguien, quitándole el dinero u otra cosa de valor de la que se puede hacer mal uso: ■ escarmenó a su hijo para que no comprara más golosinas. 3… …

    Enciclopedia Universal


We are using cookies for the best presentation of our site. Continuing to use this site, you agree with this.