Hic Rhodus, hic salta


Hic Rhodus, hic salta

Hic Rhodus, hic salta, o traducido "¡Aquí está Rodas, salta aquí!" son palabras de la fábula El fanfarrón [1] de Esopo que trata de un fanfarrón que, invocando testigos, afirmaba que en Rodas había dado un salto prodigioso. Quienes le escuchaban, contestaron: «¿Para qué necesitamos testigos? ¡Aquí está Rodas, salta aquí!» Lo que, en sentido figurado, quiere decir que lo principal está a la vista, y hay que demostrarlo delante de los presentes. Tal como reza la moraleja: Si no puedes probar con los hechos lo que dices, no estás diciendo nada.

La frase original en griego reza así: ἰδοῦ Ῥόδος, ἰδοῦ και πήδημα. La versión latina dice "Hic Rhodus, hic saltus", cuya traducción propia es "Aquí esta Rodas, aquí sea el salto". La versión habitual de esta frase proviene de Karl Marx, quien reprocha a Hegel la creación del siguiente juego de palabras "Hier ist die Rose, hier tanze" (La rosa está aquí mismo, danza aquí mismo), que corresponde a Rhodus-rhodon (Rodi-rosa) y saltus-salta (salto-danza). Hegel afirmaba en la Filosofía del Derecho que: "la Filosofía es La Rosa en la Cruz del Presente".[1] Aludiendo así a la frase de Martín Lutero que predicaba captar a Cristo como la rosa de la conciliación en la Historia percibida como el drama de la cruz, de la distancia entre inmanencia y trascendencia.

Referencias

  1. Georg Wilhelm Friedrich Hegel, Filosofía del Derecho, Sudamericana, Buenos Aires, 1975, p. 20.

Wikimedia foundation. 2010.

Mira otros diccionarios:

  • Hic Rhodus, hic salta — Hic Rhodus, hic salta! (lateinisch Hier ist Rhodos, hier springe!) bedeutet: Zeig hier, was du kannst. Die Worte stammen ursprünglich aus der Fabel „Der Fünfkämpfer als Prahlhans“ von Äsop und galten als Aufforderung an einen Fünfkämpfer, der… …   Deutsch Wikipedia

  • Hic Rhodus, hic salta! — (lateinisch Hier ist Rhodos, hier springe!) bedeutet: Zeig hier, was du kannst. Die Worte stammen ursprünglich aus der Fabel „Der Fünfkämpfer als Prahlhans“ von Äsop und galten als Aufforderung an einen Fünfkämpfer, der wiederholt auf… …   Deutsch Wikipedia

  • Hic Rhodus, hic salta — Hic Rhodus, hic salta! lat. Sprichwort: »Hier ist Rhodus, hier springe!«, d. h. hier gilt es, hier zeige, was du kannst. Der Ausspruch beruht auf einer Äsopischen Fabel (Nr. 203), wo von einem Prahler erzählt wird, der sich rühmte, in Rhodus… …   Meyers Großes Konversations-Lexikon

  • Hic Rhodus, hic salta — Hic Rhodus, hic salta, lat. Sprichwort: Hier ist Rhodus, hier springe, d.h. hier gilts, hier laß sehen, was du kannst (gesagt zu einem Prahler) …   Kleines Konversations-Lexikon

  • Hic Rhodus, hic salta — Hic Rhodus, hic salta, lat., Sprichwort = hier ist Rhodus, hier tanze! für: zeige jetzt die Kunst, deren du dich rühmst, wenn man dir glauben soll! …   Herders Conversations-Lexikon

  • hic Rhodus, hic salta! — (izg. hȋk rȍdus, hȋk sȁlta) DEFINICIJA 1. tu je Rod, tu skači! (prema Ezopovoj basni, hvalio se neki čovjek da je na Rodu silno skočio i pozivao se na neke svjedoke, na što mu je odgovoreno: »Ne trebamo svjedoke! Tu je Rod, tu skači!«) 2. pren.… …   Hrvatski jezični portal

  • hic Rhodus, hic salta! — hic Rhọ|dus, hic sạl|ta! Hier (jetzt) zeige, was du kannst! [lat., „hier (ist) Rhodos, hier springe!“, nach einer Fabel des Äsop, in der sich ein Prahler rühmt, auf Rhodos einst einen gewaltigen Sprung getan zu haben] * * * Hic Rhodus, hic… …   Universal-Lexikon

  • hic Rhodus, hic salta — hic Rhọ|dus, hic sạl|ta [lat. = hier (ist) Rhodos, hier springe!; nach der lat. Übers. einer Fabel Äsops] (bildungsspr.): hier gilt es; hier zeige, was du kannst!; hier musst du handeln, dich entscheiden …   Universal-Lexikon

  • hic Rhodus, hic salta — hic Rho|dus, hic sal|ta [ hi:k hi:k ] <lat. ; »Hier ist Rhodos, hier springe!«; <nach einer Äsopfabel> hier gilt es; hier zeige, was du kannst …   Das große Fremdwörterbuch

  • Hic Rhodus, hic salta! — Hịc Rhọ|dus, hịc sạl|ta! hier (jetzt) zeige, was du kannst! [Etym.: lat., »Hier (ist) Rhodos, hier springe!«; nach einer Fabel des Äsop, in der sich ein Prahler rühmt, auf Rhodos einen riesigen Sprung getan zu haben] …   Lexikalische Deutsches Wörterbuch


Compartir el artículo y extractos

Link directo
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”

We are using cookies for the best presentation of our site. Continuing to use this site, you agree with this.