errar

  • 1 errar — (Del lat. errāre). 1. tr. No acertar. Errar el blanco, la vocación. U. t. c. intr. [m6]Errar en la respuesta. Era u. t. c. prnl.) 2. desus. Faltar, no cumplir con lo que se debe. Disculpáronse los vasallos, si en algo habían errado a su señor. 3 …

    Diccionario de la lengua española

  • 2 errar — es el modelo de su conjugación. Infinitivo: Gerundio: Participio: errar errando errado     Indicativo   presente imperfecto pretérito futuro condicional yo tú él, ella, Ud. nosotros vosotros ellos, ellas, Uds. yerro yerras yerra erramos erráis… …

    Wordreference Spanish Conjugations Dictionary

  • 3 errar — (em) errou (nas) contas. errar por errou pelos montes sem encontrar o caminho …

    Dicionario dos verbos portugueses

  • 4 errar — 1. ‘Equivocar(se)’ y ‘vagar por un lugar’. Verbo irregular: v. conjugación modelo (→ apéndice 1, n.º 33). Solo son irregulares y comienzan por ye las formas cuya raíz es tónica: yerro, yerras, etc. Por consiguiente, son incorrectas las formas con …

    Diccionario panhispánico de dudas

  • 5 errar — v. tr. 1. Enganar se em. 2. Não acertar com. 3. Não dar em. 4. Não dar com; perder se em. • v. intr. 5. Vaguear. 6. Enganar se. 7. Perder se. 8. Esgarrar. 9. Pecar; flutuar …

    Dicionário da Língua Portuguesa

  • 6 errar — verbo transitivo,intr. 1. Uso/registro: elevado. No acertar (una persona) [una cosa]: Ha errado el tiro. Quería acertar la diana, pero erró. Si yerras en la elección, ¿qué pasará? …

    Diccionario Salamanca de la Lengua Española

  • 7 errar — (Del lat. errare, vagar, equivocarse.) ► verbo transitivo/ intransitivo 1 Cometer una persona una falta o un error: ■ erró en la elección de carrera. ANTÓNIMO acertar ► verbo intransitivo 2 Andar sin rumbo o destino fijo: ■ erraba por los caminos …

    Enciclopedia Universal

  • 8 ERRAR — (Del lat. errare, vagar, equivocarse.) ► verbo transitivo/ intransitivo 1 Cometer una persona una falta o un error: ■ erró en la elección de carrera. ANTÓNIMO acertar ► verbo intransitivo 2 Andar sin rumbo o destino fijo: ■ erraba por los caminos …

    Enciclopedia Universal

  • 9 errar — v tr (Se conjuga como despertar, 2a; pero cuando se forma diptongo al inicio de la palabra se pronuncia y escribe con y) 1 Fallar al hacer o decir algo, no dar en el blanco, equivocarse al elegir una cosa: errar el tiro, errar una respuesta,… …

    Español en México

  • 10 errar — {{#}}{{LM E15755}}{{〓}} {{ConjE15755}}{{\}}CONJUGACIÓN{{/}}{{SynE16165}} {{[}}errar{{]}} ‹e·rrar› {{《}}▍ v.{{》}} {{<}}1{{>}} Fallar, no acertar o equivocarse en lo que se hace: • El cazador erró el tiro y espantó la pieza. Erró en su elección y… …

    Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos

  • 11 errar — er|rar Mot Agut Verb transitiu, intransitiu i pronominal …

    Diccionari Català-Català

  • 12 errar — intransitivo 1) equivocarse, engañarse, desacertar, fallar, marrar, meter la pata (coloquial), naufragar*, no hacer cosa a derechas. ≠ acertar. 2) faltar, pecar. 3) vagar* …

    Diccionario de sinónimos y antónimos

  • 13 errar — tr. No acertar. Equivocarse. intr. Ir vagando de un lugar a otro. Divagar el pensamiento, la imaginación …

    Diccionario Castellano

  • 14 Errar é humano, perdoar é divino — Errar é humano, perdoar é divino. (RJ) …

    Provérbios Brasileiras

  • 15 Errar é humano, persistir no erro é burrice — Errar é humano, persistir no erro é burrice. (RJ) …

    Provérbios Brasileiras

  • 16 errar el viscachazo — pop. Fallar la intención …

    Diccionario Lunfardo

  • 17 errar la vocación — ► locución coloquial Dedicarse a una actividad para la que no se tiene disposición: ■ erró la vocación al meterse a bombero …

    Enciclopedia Universal

  • 18 errar una persona el tiro — coloquial Engañarse en el dictamen o fracasar en el intento …

    Enciclopedia Universal

  • 19 Melhor errar com muitos, que acertar com poucos — Melhor errar com muitos, que acertar com poucos. (RS) …

    Provérbios Brasileiras

  • 20 equivocarse — errar en el destinatario; errar en destinatario del número telefónico; cf. marcar mal; Haló Hola, buenas tardes ¿este es el Departamento de Español? No, na que ver; aquí nosotros vendemos cabezas de pescado no más Ah, disculpe, me equivoqué ,… …

    Diccionario de chileno actual


We are using cookies for the best presentation of our site. Continuing to use this site, you agree with this.